澳彩资料免费资料大全,一月份是什么星座 ,面相阴骘纹长在什么地方,10月27日出生的人性格分析

热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

The bunk mattress was hard, the blankets prickly and slightly damp.

这个铺位的床垫很硬,毯子也很扎人,而且还有点潮。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bunkn. (车、船等的)铺位,睡觉处,卧处,牲口食槽,空话,废话;vi. 睡在铺上,合铺,合??;vt. 为…提供铺位;
mattressn. 床垫,褥垫,空气垫,[建]沉排;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hardadj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
blanketsn. 毛毯( blanket的名词复数 ),毯子,厚层,厚的覆盖层;
pricklyadj. 多刺的,刺痛的,麻烦的,棘手的,易动怒的;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
slightlyadv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
dampadj. 微湿的,潮湿的,消沉的,沮丧的,沉闷的,情绪低落的;n. 潮湿,消沉,失望,矿井瓦斯,有毒气体;vt. 使潮湿,使泄气,使沮丧,抑制,阻抑,使减弱;vi. [物]阻尼,减幅;
大家都在找
猜你在找
大家在找