澳彩资料免费资料大全,一月份是什么星座 ,面相阴骘纹长在什么地方,10月27日出生的人性格分析

热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你

Actually, the natural flavor essences and the chemicals they contain are colorless.

事实上它们所含的天然香精与化学物质都是无色的.

相关词汇
actuallyadv. 实际上,事实上,确实,竟;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
naturaladj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
flavorn. 味,韵味,特点,香料;vt. 给…调味,给…增添风趣;
essencesn. 本质( essence的名词复数 ),实质,(植物,药物等)精髓,精华;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chemicalsn. 化学药品( chemical的名词复数 );
theypron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
containvt. 包含,容纳,克制,遏制,牵制,包括或由…构成;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
colorlessadj. 无色的,苍白的,颜色黯淡的,无特色的;
大家都在找
猜你在找
大家在找