热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
夫的例句(夫在句子中的用法)
-
For months after her husband's death, she ate her heart out.
她丈夫去世后的几个月她极为悲伤。
-
The old couple will attempt to leave the town as soon as possible.
这对老夫妇想尽快离开这个小城。
-
She married John on the rebound from Geoff. I knew it wouldn’t last.
她是在和杰夫分手以后失意之余嫁给约翰的,我知道他们肯定长不了。
-
The students considered Mrs. Smith an easy-going teacher.
学生们认为史密斯夫人是一位宽容随和的老师。
-
My brother-in-law goes on the wagon for a month after Christmas every year.
我姐夫每年圣诞节过后都要戒酒一个月。
-
Can't you knock some sense into that stupid boy's head?
难道你不能下下工夫让那个笨孩子开窍?
-
When the doctor arrives, send him up the stairs, will you?
大夫到后, 让他到楼上来, 好吗?
-
It took the young couple a long time to round up enough money for a trip to Europe.
这对年轻夫妇花了很长时间才攒足去欧洲旅行的一笔钱。
-
She pressed the baby on her husband.
她把婴儿塞给她丈夫。
-
I heard that her husband had packed up his things and moved out.
我听说她丈夫已收拾了他的东西搬出去住了。
-
They said that her husband used to knock her about but they had never heard her complain.
他们说她丈夫曾对她拳打脚踢, 但从没听她诉过苦。
-
Because of the housing shortage, many couples had to double up in one tiny apartment.
由于住房紧张, 许多对夫妻只好挤在一栋公寓里。
-
Mrs. Smith has done for her by a neighbor.
史密斯夫人生病期间由一位邻居照顾她。
-
Mrs Stephen was beside herself with joy when she heard the news.
斯蒂温夫人听到这个消息时欣喜若狂。
-
Although many consider Crouching Tiger,Hidden Dragon to be foremost an excellent kung fu movie,the story depicts many forms of love,the most memorable of which is the poignant romance between the two star-crossed lovers played by Chow Yun fat and Michelle
尽管许多人认为《卧虎藏龙》首先是部极好的功夫片,但影片描写了多种形式的爱,其中最令人难忘的是周润发和杨紫琼扮演的那对不幸恋人间辛酸的浪漫。
-
The old couple was cold-blooded and kept their house terribly hot.
那对老夫妇很怕冷,所以把房间烧得热得要命。
-
The doctor says that Mrs. Chester will pull through.
医生说切斯特夫人会脱险的。
-
A lawyer for the disgraced financier Bernard L. Madoff told a federal judge on Tuesday that Mr. Madoff was expected to plead guilty later this week to charges that could result in his spending the rest of his life in prison.
不光彩的金融家伯纳德-麦道夫的代理律师周二告诉一位联邦法官,麦道夫先生有望本周晚些时候承认那些可能导致他的下半生都在监狱度过的罪状。
-
We were wondering what had become of the other farmers when they suddenly showed up.
正当我们奇怪那些农夫怎么还不来时, 他们突然回来了。
-
Her man has been sent overseas by his employers.
她的丈夫已被雇主派往海外。