热门英译汉
热门汉译英
最新英译汉
最新汉译英
考考你
英语资讯
-
众议院民主党人希望下周就冠状病毒法案进行投票,共和党人则暂停了投票
House Democrats hope to vote on coronavirus bill next week as Republicans press pause
2020-05-09
-
美国劳工联合会首席信息官(AFL-CIO)说,重开美国经济的计划必须“谈论工人安全”
Plans to reopen US economy must 'talk about worker safety,' says AFL-CIO president
2020-05-09
-
世卫组织说,随着俄罗斯冠状病毒病例增多,“延迟流行”在东欧蔓延
WHO says 'delayed epidemic' takes hold in Eastern Europe as coronavirus cases in Russia rise
2020-05-09
-
随着重大技术事件的临近,比特币推动加密货币市场跃升逾130亿美元
Cryptocurrency market jumps by over $13 billion driven by bitcoin as major technical event approaches
2020-05-08
-
特斯拉的弗里蒙特工厂将于周五恢复“有限运营”
Tesla's Fremont plant will resume 'limited operations' on Friday
2020-05-08
-
西门子认为,随着第二季度利润大幅下滑,冠状病毒的影响将带来更大的打击
Siemens sees bigger hit from coronavirus impact coming as second-quarter profit plunges
2020-05-08
-
爱尔兰称脱欧贸易谈判时间表“几乎不可能”
Ireland says Brexit trade talks timeline 'virtually impossible'
2020-05-08
-
这些小型科技公司在第一季度利润惨淡后正在飙升
These small tech companies are soaring after crushing Q1 earnings
2020-05-08
-
莫德纳首席执行官说冠状病毒疫苗的供应将受到限制,美国将帮助决定谁先得到它
Moderna CEO says supply of coronavirus vaccine will be limited, US will help decide who gets it first
2020-05-08
-
以下是本周五分析师们最常拨打的电话:Uber、星座品牌、Square&more
Here are Friday's biggest analyst calls of the day: Uber, Constellation Brands, Square & more
2020-05-08
-
Uber首席执行官表示,司机应该根据他们的工作量获得医疗福利,Uber会为此支付费用
Uber CEO says drivers should get healthcare benefits based on how much they work, and Uber would pay for it
2020-05-08
-
特朗普对残酷的就业报告不屑一顾,更关注迈克尔·弗林案
Trump shrugs off the brutal jobs report, focuses more on Michael Flynn case
2020-05-08
-
受冲击最严重的行业:近一半的休闲和招待工作在4月份流失
Hardest-hit industries: Nearly half the leisure and hospitality jobs were lost in April
2020-05-08
-
美国议员敦促姆努钦严厉打击航空公司在接受数十亿美元冠状病毒援助后削减工时
US lawmakers urge Mnuchin to crack down on airlines cutting worker hours after taking billions in coronavirus aid
2020-05-08
-
抵押贷款援助增加到410万借款人,但需求正在放缓
Mortgage bailout swells to 4.1 million borrowers, but demand is slowing
2020-05-08
-
卡马拉·哈里斯、伯尼·桑德斯和埃德·马基希望在冠状病毒危机期间每月给美国人2000美元
Kamala Harris, Bernie Sanders and Ed Markey want to give Americans $2,000 a month during coronavirus crisis
2020-05-08
-
亚马逊和微软在绝地合同上诉问题上互为指责
Amazon and Microsoft trade barbs over JEDI contract appeal
2020-05-08
-
梅琳达?盖茨(Melinda Gates)说,美国对冠状病毒的反应是“混乱的”,这给特朗普政府的评级是D-级
Melinda Gates says US coronavirus response is 'chaos,' gives Trump administration a D-minus grade
2020-05-08
-
法国兴业银行(Societe Generale)主席说,德国法院对欧洲央行购买的裁决“可笑”
German court ruling on ECB purchases is 'laughable,' Societe Generale chair says
2020-05-08
-
令人沮丧的就业报告中对经济复苏的一些希望:78%的工人说他们的裁员是暂时的
Some hope for the recovery in the dismal jobs report: 78% of workers say their layoff is temporary
2020-05-08